close

4ac98c2e9ff3c.jpg  

 

「我對文字並非一直很拿手。有些人擅於詩,能把事情說得很漂亮,但電影就是自身的語言,你可以用它來說許許多多的事,因為你有時間、還有場景段落。你有對白、有音樂、有音效,你有這麼多種工具。所以你能表達無法以其他方式傳遞的感受與想法。它是個神奇的媒材。

……那不僅僅是文字語言或事音樂而已——而是一整掛的元素全都聚集起來,創造出之前不存在的東西。它述說著故事。它架構出一個天地、一種經驗、只有去看電影才能體驗。

當我抓住拍片的構想時,我就愛上了電影能加以呈現的方法。我喜歡蘊含抽象的故事,而電影的本事就在於此。」(大衛林區談創意)

 

 

 

----

 

常覺得電影好也,或是漫畫跟小說,都是在紙上或布幕上勾勒出一個世界,也因此,這類充滿故事性的創作本身有許多互通的地方,

陳國富曾說,外國人大多從文學作品中找拍片的題材與靈感,但台灣人大多從電影裡找寫作的題材與靈感,雖然不見得哪一邊比較壞或比較好,但這類創作的確有許多共通點,有時看劇本創作或電影類的書,也會意外得到不少收穫呢:)

arrow
arrow
    全站熱搜

    沒力史翠普 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()